Zsuzsa Emese Csobánka : Prstom do mňa ------ PRIPRAVUJEME!

Rodinný erotický román

Aj tak by sme mohli nazvať neutíchajúci prúd obrazov, kde dominujú sexuálne vzťahy v najelementárnejšej živočíšnej polohe nad všetkými ostatnými. Jazyk tejto prózy, tečúcej ako príval, je drsný a presný s použitím všetkých výrazov, ktoré sa v angličtine nazývajú „four letter words“ a v slovenčine predstavujú tie najtvrdšie slovné polohy. Spisovateľka privoláva do svojho príbehu popri protagonistoch čoraz viac postáv, až sa príbeh blíži k plynulému, ale chaotickému rozprávaniu o všetkom, aj o tom najhroznejšom, čo sa v živote môže prihodiť...

Mila Haugová

 

Zsuzsa Emese Csobánka : Prstom do mňa Zsuzsa Emese Csobánka : Prstom do mňa 
Zsuzsa Emese Csobánka Prstom do mňa
plánovaný dizajn obálky


~

Zsuzsa Emese Csobánka 
Zsuzsa Emese Csobánka

maďarská autorka niekoľkých výborných básnických zbierok vydala v roku 2011 svoj prvý román Prstom do mňa. V roku 2018 jej vo vydavateľstve Kalligram vyšiel štvrtý román s názvom Krásne zabíjať. Za svoje básnické i prozaické dielo dostala talentovná mladá autorka množstvo cien, vyznamenaní a literárnych štipendií. Jej tvorba je kritikmi prirovnávaná k ojedinelému štýlu a neobvyklým literárnym postupom významnej rakúskej autorky Elfriede Jelinekovej. 

Vo svojom malom románe Prstom do mňa sa autorka v reťazi poviedok, ktoré sú navzájom spojené protagonistami zaoberá zraniteľnými existenciálnymi životnými príbehmi na hranici Erosu a Tanatosu. Jednotlivé poviedky sú tvrdými ostrými príbehmi, v ktorých centre stojí rana – duševná alebo telesná. V podstate ide vždy o ľúbostný život, ktorý je podľa autorky: „Nevyrozprávateľný príbeh, na ktorý si neskôr pamätáme inak.“ Jej písanie je na rozhraní prózy a poézie, je to psychoanalytické skúmanie vzájomných vzťahov. Román Prstom do mňa bude pre čitateľov možno šokom, rodinné príbehy plné krajných situácií lámu všetky tabu a klišé o ženskom písaní: Surová prirodzenosť autorkinho písania znamená toľko, byť pravdivá.

Copyright © Zsuzsa Emese Csobánka 2011
Slovak Edition © Mladé topole 2019
Translation © Elvíra Haugová 2019
Foreword © Mila Haugová 2019
ISBN 978-80-973107-2-1

~

Preklad a vydanie publikácie z verejných zdrojov podporil

Fond na podporu kultúry národnostných menšín

Vytlačiť stránku Vytlačiť stránku7. 3. 2019, 12:09, zobrazené 266x